Page 10 - KIRJANYSTAVAT_1
P. 10
Saksalaisen kirjallisuuden puolesta
Saksankielinen kirjallisuus on jäänyt vähän si- Zoë Beck
vuun meillä Suomessa mutta ongelma on sa- Minun silmäni näkevät
ma muuallakin. Kun Anne oli Saksassa kirjalli- Julkaisupäivä 31.3.2022
suusseminaarissa, jossa oli 25 maan edustajia, Sadan vuoden päässä tulevaisuudessa rannik-
mieleen jäivät vietnamilaisen kääntäjän sanat: koseudut ovat Saksassa hukkuneet veden al-
”Kaikki missä lukee Hitler, myy, muuten ei!” le, ja pandemiat verottaneet väkilukua. Elämää
hallitaan algoritmeilla, lääketiede on kehittynyt
Yksi selitys voi olla että kustantamoissa ei eh- huippuunsa, ja valtionhallinto päättää, mitä ih-
kä ole kovinkaan monta saksankielentaitois- misille uutisoidaan. Sukujuuriltaan suomalainen
ta työntekijää, joka pystyisi perehtymää uusiin Liina Järvinen taistelee vapaan tiedonvälityksen
saksalaisiin kirjoihin. Niinpä kirjoja luetutetaan puolesta, mutta yhtäkkiä yksi hänen kollegan-
kääntäjillä ja pyydetään heiltä lausuntoa, kan- sa kuolee ja samaan aikaan toinen joutuu vaka-
nattaako kirjaa julkaista. vaan onnettomuuteen. Kun Liinalle selviää, että
- Saksaksi kirjoitetaan laadukasta kirjallisuutta, kummallakin oli työn alla erittäin tulenarka ai-
niinpä soisi että suomalaiset pääsivät lukemaan he, hän ei voi jättää asiaa siihen. Minun silmäni
kirjoja suomeksi. näkevät on Saksan eturivin jännityskirjailijoihin
Vaikka Anne on saanut käännettäväkseen kul- kuuluvan Zoë Beckin ensimmäinen suomennet-
tajyviä, ongelmat ovat samoja kuin muillakin tu teos.
pienkustantajilla.
- Kirjamyynti ei elätä, mutta onneksi on apura-
hat, kiitos niistä! Anne sanoo.
Häntä huolettaa kirja-alan keskittyneisyys, ku-
ten kaikkia. Kirjakauppojen hyllyille on vaikea
saada pienkustantamon kirjoja, vaikka ne olisi-
vat kuinka hyviä. Viime vuosina ongelmista on
onneksi puhuttu ja sosiaalinen media on täyn-
nä keskusteluja, joissa pohditaan kirjan tulevai-
suutta.
Kustantamo Huipulla on käynyt onni myös
tässä asiassa. Se on saanut oman hyllyn Tam-
pereen Akateemiseen kirjakauppaan! Sieltä löy-
tyvät kaikki Annen kääntämät ja kustantamat
kirjat!
Malli sopisi varmaan muuallekin. Vaikka kirja-
kauppa kuuluisikin ketjuun, se voisi ottaa myyn-
tiin paikallisen kirjailijan, kääntäjän tai kustanta-
jan teoksia lähiperiaatteella. Lukijoita kiinnostaa
nykyään kaikki lähellä tuotettu, mikseivät kirjat!
Myös sosiaalinen media toimii ja levittää kir-
jojen ilosanomaa, esimerkkinä vaikka kirja-
gram-yhteisö tai Suomen dekkariseura, joka
edistää ruumiin kulttuuria.
PS. Posket vähän punaisena joudun tunnusta-
maan, että minullakin on nykyään kirjanmerkke-
jä. Jaoin niitä jo Jyväskylässä!
www.kustantamohuippu.fi
10